163c163 < 1.2 Almmolašvuođa beroštupmi Árbbolaččat girjjiide --- > 1.2 Almmolašvuođa beroštupmi Árbbolaččat girjjiide 858c858 < 2.3 Čoahkkáigeassu Árbbolaččat trilogiijas --- > 2.3 Čoahkkáigeassu Árbbolaččat trilogiijas 895c895 < 2.3.1 Árbbolaččat-ráiddu vuosttas oassi --- > 2.3.1 Árbbolaččat-ráiddu vuosttas oassi 942c942 < 2.3.2 Árbbolaččat-ráiddu nubbi oassi --- > 2.3.2 Árbbolaččat-ráiddu nubbi oassi 1012c1012 < 2.3.3 Árbbolaččat- ráiddu goalmmát oassi --- > 2.3.3 Árbbolaččat- ráiddu goalmmát oassi 1142c1142 < 3.2 Heaikka doaibma Árbbolaččat romána ráiddus --- > 3.2 Heaikka doaibma Árbbolaččat romána ráiddus 3258c3258 < Buber Mun-Don - nappa sámi --- > Buber Mun-Don - nappa sámi 1107c1107 < Fjellheim Frode 2004: Aejlies gaaltije The Sacred Source, an Arctic Mass (vucd 801) --- > Fjellheim Frode 2004: Aejlies gaaltije The Sacred Source, an Arctic Mass (vucd 801) 2005c2005 < Skandinávalaš dutkanárbevierus gohčodit muhtumin appellatiivvalaš nam- --- > Skandinávalaš dutkanárbevierus gohčodit muhtumin appellatiivvalaš nam- 7415c7415 < SA Vuolgit, guo --- > SA Vuolgit, guo 7457c7457 < SA Viehkalit, báhtarit gosa nu. Máttás ruoktot, davás mearra- --- > SA Viehkalit, báhtarit gosa nu. Máttás ruoktot, davás mearra- 7501c7501 < SA Girdit viiddis láhtti miehtá nu, ahte bealjit dušše humaidiv --- > SA Girdit viiddis láhtti miehtá nu, ahte bealjit dušše humaidiv 7607c7607 < O + G bivdit guliid, gottiid ja daid suovastit vai seilot, --- > O + G bivdit guliid, gottiid ja daid suovastit vai seilot, 3019c3019 < Automatiiva passiiva -o(j)-áicanvearbbat --- > Automatiiva passiiva -o(j)-áicanvearbbat 3231c3231 < 4.4.2 Automatiiva passiiva -o(j)-, -(a)s- ja -(aš)uvva-vearbbat --- > 4.4.2 Automatiiva passiiva -o(j)-, -(a)s- ja -(aš)uvva-vearbbat 943c943 < 3.3 Dutkanmateriála – romána Árbeeatnan luohti --- > 3.3 Dutkanmateriála – romána Árbeeatnan luohti 2405c2405 < 4.7 Mihtilmas gáldocealkka románas Árbeeatnan luohti --- > 4.7 Mihtilmas gáldocealkka románas Árbeeatnan luohti 4937c4937 < din Ipmel-áhčči  [sic] leat, go šearasmahttát čakčaeahkediid  čuovggainat --- > din Ipmel-áhčči  [sic] leat, go šearasmahttát čakčaeahkediid  čuovggainat 3164c3164 < 5.1. Semantihkalaš rollat gávnnahallat-vearbba oktavuođas --- > 5.1. Semantihkalaš rollat gávnnahallat-vearbba oktavuođas 3348c3348 < 5.2. Semantihkalaš rollat viegahit-vearbba oktavuođas --- > 5.2. Semantihkalaš rollat viegahit-vearbba oktavuođas 3589c3589 < 5.3. Semantihkalaš rolla ráđđádallat-vearbba oktavuođas --- > 5.3. Semantihkalaš rolla ráđđádallat-vearbba oktavuođas 3647c3647 < 5.4. Semantihkalaš rollat riegádit- ja oažžut-vearbbaid oktavuođas --- > 5.4. Semantihkalaš rollat riegádit- ja oažžut-vearbbaid oktavuođas 3780c3780 < 5.5. Semantihkalaš rollat finadit- ja čájehit-vearbbaid oktavuođas --- > 5.5. Semantihkalaš rollat finadit- ja čájehit-vearbbaid oktavuođas 3849c3849 < 5.6. Semantihkalaš rolla jápmit-vearbba oktavuođas --- > 5.6. Semantihkalaš rolla jápmit-vearbba oktavuođas 3958c3958 < 5.7. Semantihkalaš rollat riidigoahtit- ja háleštit-vearbbaid oktavuođas --- > 5.7. Semantihkalaš rollat riidigoahtit- ja háleštit-vearbbaid oktavuođas 4030c4030 < 5.8. Semantihkalaš rollat sárdnidit- ja diggot-vearbbaid oktavuođas --- > 5.8. Semantihkalaš rollat sárdnidit- ja diggot-vearbbaid oktavuođas 3369c3369 < ja s-, t-álgosaš konsonántačohkiin guktii (ovdamearka 41). Guokte studeantta, geat --- > ja s-, t-álgosaš konsonántačohkiin guktii (ovdamearka 41). Guokte studeantta, geat 2711c2711 < gahččan infinitiivva ovddabealde eret, nugo cealkagis En tiedä minne (voin) --- > gahččan infinitiivva ovddabealde eret, nugo cealkagis En tiedä minne (voin) 2714c2714 < gielas, In dieđe gosa (sáhtán) mannat. In goittotge gieđahala relatiiva­ --- > gielas, In dieđe gosa (sáhtán) mannat. In goittotge gieđahala relatiiva­ 3413c3413 < lea sadji (korreláhta), gosa mannat / Minulla on paikka (korreláhta), jonne --- > lea sadji (korreláhta), gosa mannat / Minulla on paikka (korreláhta), jonne 1085c1085 < Mearkkašupmi rastá.Pr (137 substantiivva) rastá.Po (163 substantiivva ) --- > Mearkkašupmi rastá.Pr (137 substantiivva) rastá.Po (163 substantiivva ) 616c616 < Goarkŋui skolkkii njavis njavvai, guovllai duoppa dáppa beale vatnas --- > Goarkŋui skolkkii njavis njavvai, guovllai duoppa dáppa beale vatnas 2104c2104 < ahte dákkár postposišuvdnagihput leat vuođđosuomagielas buhttejuvvon lA- --- > ahte dákkár postposišuvdnagihput leat vuođđosuomagielas buhttejuvvon lA- 463,466c463,466 < Govuslistu ..............................................................................................................157 < Gáldut ....................................................................................................................159 < Láhkalistu ..............................................................................................................169 < Čuvvosat ................................................................................................................171 --- > Govuslistu ..............................................................................................................157 > Gáldut ....................................................................................................................159 > Láhkalistu ..............................................................................................................169 > Čuvvosat ................................................................................................................171 8348c8348 < Hellevik, Ottar 2000: Forskningsmetode i sosiologi og statsvitenskap. --- > Hellevik, Ottar 2000: Forskningsmetode i sosiologi og statsvitenskap. 8648c8648 < Skutnabb-Kankas, Tove 1981: Tvåspåkighet. Liber läromedel. Lund. --- > Skutnabb-Kankas, Tove 1981: Tvåspåkighet. Liber läromedel. Lund. 3477c3477 < 4.1 (i) Modálávearbbat ja infinitiivvat --- > 4.1 (i) Modálávearbbat ja infinitiivvat 3863c3863 < 4.2 (ii) Visses vearbbat (mat eai leat modálat) ja infinitiivvat --- > 4.2 (ii) Visses vearbbat (mat eai leat modálat) ja infinitiivvat 4131c4131 < 4.3 (iii) Visses vearbbat mat váldet oinnolaš subjeavtta ja infinitiivva --- > 4.3 (iii) Visses vearbbat mat váldet oinnolaš subjeavtta ja infinitiivva 4189c4189 < 4.4 (iv) Visses vearbbat mat váldet oaidnemeahttun subjeakta ja --- > 4.4 (iv) Visses vearbbat mat váldet oaidnemeahttun subjeakta ja 4382c4382 < 4.5 (v) Visses vearbbat mat leat sihke (iii) ja (iv) --- > 4.5 (v) Visses vearbbat mat leat sihke (iii) ja (iv) 4397c4397 < 4.6 (vi) Vearbaráhkadusat gos lea CP (relatiivacealkagat) --- > 4.6 (vi) Vearbaráhkadusat gos lea CP (relatiivacealkagat) 4409,4410c4409,4410 < 4.7 (vii) Vearbbat mat váldet CP komplemeantan, ja man komplemeanta < sáhttá molsut akkusatiivapronomeniin dan --- > 4.7 (vii) Vearbbat mat váldet CP komplemeantan, ja man komplemeanta > sáhttá molsut akkusatiivapronomeniin dan 4699c4699 < 4.8 (viii) Infinitiivvat mat leat komplemeanttat substantiivvaide ja --- > 4.8 (viii) Infinitiivvat mat leat komplemeanttat substantiivvaide ja 1030c1030 < Tavlustâh 1. Veerbâ σῴζω vuottumsajeh Uđđâ testament kreikakielâsâš algâteevstâst (käldee: --- > Tavlustâh 1. Veerbâ σῴζω vuottumsajeh Uđđâ testament kreikakielâsâš algâteevstâst (käldee: 1223c1223 < Tavlustâh 2. Substantiiv πνεῦμα vuottumsajeh Uđđâ testament kreikakielâsâš algâteevstâst (käldee: --- > Tavlustâh 2. Substantiiv πνεῦμα vuottumsajeh Uđđâ testament kreikakielâsâš algâteevstâst (käldee: 1380c1380 < Tavlustâh 3. Veerbâ πληρόω vuottumsajeh Uđđâ testament kreikakielâsâš algâteevstâst (käldee: --- > Tavlustâh 3. Veerbâ πληρόω vuottumsajeh Uđđâ testament kreikakielâsâš algâteevstâst (käldee: 1676c1676 < Tavlustâh 4. Verbâ σῴζω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já toi --- > Tavlustâh 4. Verbâ σῴζω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já toi 1795c1795 < Tavlustâh 5. Verbâ σῴζω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já toi --- > Tavlustâh 5. Verbâ σῴζω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já toi 1873c1873 < Tavlustâh 6. Verba σῴζω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já suomâkielâsâš --- > Tavlustâh 6. Verba σῴζω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já suomâkielâsâš 2941c2941 < Tavlustâh 8. Substantiiv πνεῦμα. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já --- > Tavlustâh 8. Substantiiv πνεῦμα. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já 3032c3032 < Tavlustâh 9. Substantiiv πνεῦμα. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já --- > Tavlustâh 9. Substantiiv πνεῦμα. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já 4326c4326 < Tavlustâh 10. Verbâ πληρόω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já toi --- > Tavlustâh 10. Verbâ πληρόω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já toi 4391c4391 < Tavlustâh 11. Verba πληρόω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já --- > Tavlustâh 11. Verba πληρόω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já 4453c4453 < Tavlustâh 12. Verba πληρόω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já --- > Tavlustâh 12. Verba πληρόω. Anarâškielâsâš jurgâlusâst kevttum jurgâlemvastuuh já 825c825 < 3)  Celkkuu  formaallâš  subjekt  puáhtá  leđe  demonstratiivpronomin  tot:   --- > 3)  Celkkuu  formaallâš  subjekt  puáhtá  leđe  demonstratiivpronomin  tot:   1812c1812 < Táválâš  predikatiivist  lii  AIN  leđe  +  nominatiiv  teikkâ  leđe  +  essiiv:   --- > Táválâš  predikatiivist  lii  AIN  leđe  +  nominatiiv  teikkâ  leđe  +  essiiv:   1822c1822 < Predikatiivadverbiaalist  lii  mottoom  eres  verbâ  ko  leđe  +  essiiv:   --- > Predikatiivadverbiaalist  lii  mottoom  eres  verbâ  ko  leđe  +  essiiv:   2408c2408 < Suomâkielâst  -­‐mA-­‐  +  abess.  /  Ak.  -­‐hánnáá   --- > Suomâkielâst  -­‐mA-­‐  +  abess.  /  Ak.  -­‐hánnáá   2462c2462 < Suomâkielâst  kun-­‐uálgiceelhâ:  Aktio  essiiv  sämikielâst:   --- > Suomâkielâst  kun-­‐uálgiceelhâ:  Aktio  essiiv  sämikielâst:   2471c2471 < Suomâkielâst  että-­‐ceelhâ:  sämikielâst  et-­‐ceelhâ:   --- > Suomâkielâst  että-­‐ceelhâ:  sämikielâst  et-­‐ceelhâ:   189c189 < Utdannings- og forskningsdepartementet --- > Utdannings- og forskningsdepartementet 956c956 < 37 950 36 250 32 050 32 400 31 200 --- > 37 950 36 250.30.050 32 400 31 200 34c34 < 3 --- > 3 8056c8056 < Uføretrygd i Norge og ulike risikofaktorer --- > Uføretrygd i Norge og ulike risikofaktorer 4035c4035 < tall forteller 1, 2, og 3” som omhandler det samiske samfunnet. --- > tall forteller 1, 2, og 3” som omhandler det samiske samfunnet. 12681c12681 < 23,0–32,0 --- > 23,0.30.0 540c540 < utstyrsanskaffelser og vedlikehold, kan overføres --- > utstyrsanskaffelser og vedlikehold, kan overføres 552c552 < Større utstyrsanskaffelser og vedlikehold, kan overføres --- > Større utstyrsanskaffelser og vedlikehold, kan overføres 1166c1166 < utvikling, kan overføres --- > utvikling, kan overføres 2136c2136 < 45 Stuorit dávviriid háhkan ja áimmahuššan, sáhttá sirdojuvvot --- > 45 Stuorit dávviriid háhkan ja áimmahuššan, sáhttá sirdojuvvot 2147c2147 < Doaibmagolut ja 45 Stuorit dávviriid háhkan ja áimmahuššan, sáhttá sirdojuvvot --- > Doaibmagolut ja 45 Stuorit dávviriid háhkan ja áimmahuššan, sáhttá sirdojuvvot 92c92 < Aksjeselskaper skal bruke --- > Aksjeselskaper skal bruke 142c142 < Skattefrie institusjoner som --- > Skattefrie institusjoner som 7777c7777 < Tabell 4.11 Fordeling av andrespråkselevane i samisk på fagplanane Andrespråk 2 og --- > Tabell 4.11 Fordeling av andrespråkselevane i samisk på fagplanane Andrespråk 2 og 7875c7875 < Andrespråk 2 og Andrespråk 3, skuleåret 2008/09. Grunnskulen. --- > Andrespråk 2 og Andrespråk 3, skuleåret 2008/09. Grunnskulen. 7965c7965 < Andrespråk 2 og Andrespråk 3, skuleåret 2008/09. Grunnskulen. --- > Andrespråk 2 og Andrespråk 3, skuleåret 2008/09. Grunnskulen. 8049c8049 < Andrespråk 2 og Andrespråk 3, skuleåret 2008/09. Grunnskulen. --- > Andrespråk 2 og Andrespråk 3, skuleåret 2008/09. Grunnskulen. 13180c13180 < kunnskaper i miljøforskning. Gáldu: http://www.etikkom.no/no/Forskningsetikk/Etiske- --- > kunnskaper i miljøforskning. Gáldu: http://www.etikkom.no/no/Forskningsetikk/Etiske- 746c746 < Hva er VRI ? --- > Hva er VRI ? 1954c1954 < telen Årets næringskommune 2009. Kommu- --- > telen Årets næringskommune 2009. Kommu- 748c748 < 9 --- > 9 1287c1287 < Beapmoeh: Saemiedigkie datnem treevie --- > Beapmoeh: Saemiedigkie datnem treevie 1309c1309 < Faamoe jïh foeresjimmie: Saemiedigkie --- > Faamoe jïh foeresjimmie: Saemiedigkie 1686c1686 < Jieliemassh: Saemiedigkie åtna öövre vihkeles --- > Jieliemassh: Saemiedigkie åtna öövre vihkeles 2640c2640 < Miljödepartementet (2007) Sverige inför klimatförændringarna - hot och möjligheter. Klimat- --- > Miljödepartementet (2007) Sverige inför klimatförændringarna - hot och möjligheter. Klimat- 1872c1872 < utställningen Dalvedh av --- > utställningen Dalvedh av 2019c2019 < år var två veckor – i Orrestaare, --- > år var två veckor – i Orrestaare, 944c944 < – Att jojka är att minnas. Boken Lappskatteland är mitt sätt att jojka, säger --- > – Att jojka är att minnas. Boken Lappskatteland är mitt sätt att jojka, säger 1120c1120 < TV-serien Åtte årstider vant Feature-prisen 2013. Serien om --- > TV-serien Åtte årstider vant Feature-prisen 2013. Serien om 234c234 < tsåekies, pred. tsåekie - grunn, grunt --- > tsåekies, pred. tsåekie - grunn, grunt 244c244 < dyp, dypt - gïengeles, pred. gïengele --- > dyp, dypt - gïengeles, pred. gïengele 265c265 < grunn, grunt - tsåekies, pred. tsåekie --- > grunn, grunt - tsåekies, pred. tsåekie 258c258 < Oahpahus- ja dutkandepartementa --- > Oahpahus- ja dutkandepartementa 411c411 < vuođđooahpahussii, sáhttá sirdit --- > vuođđooahpahussii, sáhttá sirdit 423c423 < doaibmagolut, sáhttá sirdit, sáhttá atnit poasta70 ja kap. 248 oahpahusas earenoamáš IKT- --- > doaibmagolut, sáhttá sirdit, sáhttá atnit poasta70 ja kap. 248 oahpahusas earenoamáš IKT- 34c34 < 3 --- > 3 540c540 < utstyrsanskaffelser og vedlikehold, kan overføres --- > utstyrsanskaffelser og vedlikehold, kan overføres 552c552 < Større utstyrsanskaffelser og vedlikehold, kan overføres --- > Større utstyrsanskaffelser og vedlikehold, kan overføres 1166c1166 < utvikling, kan overføres --- > utvikling, kan overføres 2136c2136 < 45 Stuorit dávviriid háhkan ja áimmahuššan, sáhttá sirdojuvvot --- > 45 Stuorit dávviriid háhkan ja áimmahuššan, sáhttá sirdojuvvot 2147c2147 < Doaibmagolut ja 45 Stuorit dávviriid háhkan ja áimmahuššan, sáhttá sirdojuvvot --- > Doaibmagolut ja 45 Stuorit dávviriid háhkan ja áimmahuššan, sáhttá sirdojuvvot 88c88 < 0332 0330 poastta juogadas mat leat dinejuvvon buvttarehkega čálekeahtes doalloboađut – sirdo 1530 postii --- > 0.30.0330 poastta juogadas mat leat dinejuvvon buvttarehkega čálekeahtes doalloboađut – sirdo 1530 postii 880c880 < 2 MÁLLE, DUHKODAT JA RÁDDJEN --- > 2 MÁLLE, DUHKODAT JA RÁDDJEN 4537c4537 < GIRJJÁLAŠVUOĐAČUJUHUSAT --- > GIRJJÁLAŠVUOĐAČUJUHUSAT 991c991 < Nubbingiella 2 ja Nubbingiella 3 gaskkas, skuvlajahki 2008/09. --- > Nubbingiella 2 ja Nubbingiella 3 gaskkas, skuvlajahki 2008/09. 1003c1003 < Nubbingiella 2 ja Nubbingiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. --- > Nubbingiella 2 ja Nubbingiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. 1010c1010 < Nubbigiella 2 ja Nubbigiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. --- > Nubbigiella 2 ja Nubbigiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. 1018c1018 < Nubbigiella 2 ja Nubbigiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. --- > Nubbigiella 2 ja Nubbigiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. 2741c2741 < sámegiela) Gáldu: Njølstad I et al (1998) Epidemiology --- > sámegiela) Gáldu: Njølstad I et al (1998) Epidemiology 7181,7182c7181,7182 < Tabealla 4.11 Nubbingiellaohppiid juohkáseapmi sámegielas fágaplánaid Nubbingiella 2 < ja Nubbingiella 3 gaskkas, skuvlajahki 2008/09. Vuođđoskuvla. --- > Tabealla 4.11 Nubbingiellaohppiid juohkáseapmi sámegielas fágaplánaid Nubbingiella 2 > ja Nubbingiella 3 gaskkas, skuvlajahki 2008/09. Vuođđoskuvla. 7265c7265 < Nubbingiella 2 ja Nubbingiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. --- > Nubbingiella 2 ja Nubbingiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. 7350c7350 < Nubbigiella 2 ja Nubbigiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. Vuođđoskuvla. --- > Nubbigiella 2 ja Nubbigiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. Vuođđoskuvla. 7431c7431 < Nubbigiella 2 ja Nubbigiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. Vuođđoskuvla. --- > Nubbigiella 2 ja Nubbigiella 3 gaskkas, skuvlajagi 2008/09. Vuođđoskuvla. 761c761 < Mii lea VRI ? --- > Mii lea VRI ? 2043c2043 < árvonama Jagi ealáhussuohkan 2009. Gield- --- > árvonama Jagi ealáhussuohkan 2009. Gield- 839c839 < 9 --- > 9 387c387 < www.regjeringen.no/nb/dep/krd/dok/regpubl/stmeld/20032004/Stmeld-nr-10-2003-2004-.html?id=197501 --- > www.regjeringen.no/nb/dep/krd/dok/regpubl/stmeld/20.30.04/Stmeld-nr-10-2003-2004-.html?id=197501 2448c2448 < Miljödepartementet (2007) Sverige inför klimatförändringarna - hot och möjligheter. Klimat- --- > Miljödepartementet (2007) Sverige inför klimatförändringarna - hot och möjligheter. Klimat- 177,178c177,178 < Dan maÿÿel tjálij Svieriga háldadus vuolláj ja duodastij Euoroparáde konvensjåvnåv mij < suoddji unneplågojt ja njuolgadusáv mij suoddji unneplågogielajt. --- > Dan maÿÿel tjálij Svieriga háldadus vuolláj ja duodastij Euoroparáde konvensjåvnåv mij > suoddji unneplågojt ja njuolgadusáv mij suoddji unneplågogielajt. 3787c3787 < Andreasdtr) Axelsdtr) (Andreasdtr.) fikk barnet Elen Anna f. 23.01. 1851. --- > Andreasdtr) Axelsdtr) (Andreasdtr.) fikk barnet Elen Anna f. 23.01. 1851. 1058c1058 < Biebmu (Mat): födoämnen, tillagning --- > Biebmu (Mat): födoämnen, tillagning 1066c1066 < Ráhkadeapmi (Byggande): lokalt --- > Ráhkadeapmi (Byggande): lokalt 1152c1152 < Ealáhusat (Näringar): Sametinget ska främja --- > Ealáhusat (Näringar): Sametinget ska främja 1167c1167 < Dearvalasvuohta (Hälsa): Sametinget ska --- > Dearvalasvuohta (Hälsa): Sametinget ska 1171c1171 < Oahppan (Lärandet): Sametinget ska verka --- > Oahppan (Lärandet): Sametinget ska verka 1176c1176 < Dássálas (Jämställdhet/Jämlikhet): --- > Dássálas (Jämställdhet/Jämlikhet): 1183c1183 < Hálddaseapmi (Förvaltning): Sametinget --- > Hálddaseapmi (Förvaltning): Sametinget 1241c1241 < Biebmu (Mat): Sametinget ber dig att --- > Biebmu (Mat): Sametinget ber dig att 1294c1294 < Ealáhusat (Näringar): Sametinget vill --- > Ealáhusat (Näringar): Sametinget vill 1331c1331 < Dearvalasvuohta (Hälsa): Sametinget --- > Dearvalasvuohta (Hälsa): Sametinget 1350c1350 < Meahcci (Skog): Sametinget anser det som --- > Meahcci (Skog): Sametinget anser det som 1368c1368 < Duottar (Fjäll): Sametinget anser det som --- > Duottar (Fjäll): Sametinget anser det som 1378c1378 < Áibmu (Luft): Sametinget anser det som --- > Áibmu (Luft): Sametinget anser det som 1382c1382 < Cáhci (Vatten): Sametinget anser det som --- > Cáhci (Vatten): Sametinget anser det som 1432c1432 < Mánggalasvuohta (Mångfald): Sametinget --- > Mánggalasvuohta (Mångfald): Sametinget 1451c1451 < Mirkohis Luondu (Giftfri miljö): --- > Mirkohis Luondu (Giftfri miljö): 2395c2395 < Miljödepartementet (2007) Sverige inför klimatförändringarna - hot och möjligheter. Klimat- --- > Miljödepartementet (2007) Sverige inför klimatförändringarna - hot och möjligheter. Klimat- 39c39 < Målet med Gïeleviermie är att: --- > Målet med Gïeleviermie är att: