From f3c24d941caaef0c52c06eb1376c802f5d2da2a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antonio Ospite Date: Fri, 8 Jan 2016 10:13:15 +0100 Subject: [PATCH] i18n: improve one Italian string X-Face: z*RaLf`X<@C75u6Ig9}{oW$H;1_\2t5)({*|jhM/Vb;]yA5\I~93>J<_`<4)A{':UrE The previous translation may sound like "Lock up the channels", better to add the "together" (insieme) in there like in the English version which gives more the idea of aggregation. --- po/it.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 48b8b22..d524cc0 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "_Ingressi" # (ndt) suggerimento #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Lock channels together" -msgstr "Blocca i canali" +msgstr "Blocca insieme i canali" # (ndt) suggerimento #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 -- 2.7.0.rc3