# Brazilian Portuguese translation for ModemManager. # Copyright (C) 2017 ModemManager's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ModemManager package. # Rafael Fontenelle , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ModemManager master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Mode" "mManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-05 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-05 21:49-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:1 msgid "Control the Modem Manager daemon" msgstr "Controlar o daemon do ModemManager" #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:2 msgid "System policy prevents controlling the Modem Manager." msgstr "A política de sistema impede de controlar o ModemManager." #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:3 msgid "Unlock and control a mobile broadband device" msgstr "Desbloquear e controlar um dispositivo de banda larga móvel" #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:4 msgid "" "System policy prevents unlocking or controlling the mobile broadband device." msgstr "" "A política de sistema impede de desbloquear ou controlar o dispositivo de " "banda larga móvel." #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:5 msgid "Add, modify, and delete mobile broadband contacts" msgstr "Adicionar, modificar e excluir contatos de banda larga móvel" #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:6 msgid "" "System policy prevents adding, modifying, or deleting this device's contacts." msgstr "" "A política de sistema impede de adicionar, modificar ou excluir os contatos " "deste dispositivo." #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:7 msgid "Send, save, modify, and delete text messages" msgstr "Enviar, salvar, modificar e excluir mensagens de texto" #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:8 msgid "" "System policy prevents sending or manipulating this device's text messages." msgstr "" "A política de sistema impede de enviar ou manipular as mensagens de texto " "deste dispositivo." #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:9 msgid "Accept incoming voice calls or start outgoing voice calls." msgstr "Aceitar chamadas de voz recebidas ou iniciar chamadas de voz de saída." #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:10 msgid "System policy prevents voice calls." msgstr "A política de sistema impede chamadas de voz." #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:11 msgid "Enable and view geographic location and positioning information" msgstr "Habilitar e ver informações de posicionamento e localização geográfica" #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:12 msgid "" "System policy prevents enabling or viewing geographic location information." msgstr "" "A política de sistema impede de habilitar ou ver informações de localização " "geográfica." #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:13 msgid "Query and utilize network information and services" msgstr "Consultar ou utilizar serviços e informações de rede." #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:14 msgid "" "System policy prevents querying or utilizing network information and " "services." msgstr "" "A política de sistema impede de consultar ou utilizar serviços e informações " "de rede." #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:15 msgid "Query and manage firmware on a mobile broadband device" msgstr "Consultar e gerenciar firmware em um dispositivo de banda larga móvel" #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:16 msgid "System policy prevents querying or managing this device's firmware." msgstr "" "A política de sistema impede de consultar ou gerenciar o firmware do " "dispositivo." #: ../src/mm-sleep-monitor.c:114 msgid "ModemManager needs to reset devices" msgstr "O ModemManager precisa reiniciar os dispositivos"