Index: ja.po =================================================================== --- ja.po (revision 2928) +++ ja.po (working copy) @@ -1,8 +1,9 @@ # Japanese translations for uim package. -# Copyright (C) 2003-2005, uim Developers. +# Copyright (C) 2003-2006, uim Project. # This file is distributed under the same license as the uim package. # TOKUNAGA Hiroyuki , 2004. -# Daichi Kawahata , 2005. +# YamaKen , 2005. +# Daichi Kawahata , 2005-2006. # # 諸規則: # - 意訳優先。原意が多少損われても気にしない @@ -98,7 +99,7 @@ "Project-Id-Version: uim 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-16 16:23+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-09 16:17+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-17 22:17+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -243,7 +244,6 @@ msgid "Show popup menu" msgstr "ポップアップ・メニューを表示します" -# FIXME: should be revised #: helper/dict-word-list-win-gtk.c:100 msgid "_About" msgstr "このプログラムについて(_A)" @@ -252,13 +252,14 @@ msgid "About uim-dict" msgstr "uim-dict について" +# NOTE: libanthydic.so を指す #: helper/dict-word-list-win-gtk.c:205 msgid "Couldn't open a library for manipulating the dictionary.\n" -msgstr "" +msgstr "辞書を操作するライブラリを開けませんでした。\n" #: helper/dict-word-list-win-gtk.c:226 msgid "Edit the dictionary" -msgstr "辞書を編集します" +msgstr "辞書の編集" #: helper/dict-word-list-win-gtk.c:280 #, c-format @@ -372,7 +373,6 @@ msgid "_Frequency:" msgstr "頻度(_F):" -# FIXME: should be revised #: helper/dict-word-win-gtk.c:349 msgid "Part of Speech(_narrow):" msgstr "品詞(狭義)(_N):" @@ -3185,7 +3185,3 @@ #: uim/iso-639-1.def:185 msgid "Zulu" msgstr "ズール語" - -# FIXME: should be revised -#~ msgid "Show conjection class code column" -#~ msgstr "接続詞のコード欄を表示"