# shared-mime-info korean translation (based on gnome-mime-data) # Young-Ho Cha , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info 0.13.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-02 18:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-10 06:12+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho Cha \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" msgstr "3D Studio 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "AIFC audio" msgstr "AIFC 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:3 msgid "AIFF audio" msgstr "AIFF 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "AIFF/Amiga/Mac 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "ANIM animation" msgstr "ANIM 동화상" #: freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "ARJ archive" msgstr "ARJ 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "AVI video" msgstr "AVI 비디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "AWK script" msgstr "AWK 스크립트" #: freedesktop.org.xml.in.h:9 msgid "AbiWord Document" msgstr "AbiWord 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "Ada sources" msgstr "Ada 소스" #: freedesktop.org.xml.in.h:11 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Adobe FrameMaker 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "Adobe Illustrator Document" msgstr "Adobe KIllustrator 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Adobe 글꼴 메트릭스" #: freedesktop.org.xml.in.h:14 msgid "Amiga soundtracker audio" msgstr "Amiga soundtracker 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "Andrew Toolkit inset" msgstr "Andrew 툴킷 inset" #: freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "Application log file" msgstr "프로그램 기록 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "Applix Graphics document" msgstr "Applix Graphics 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "Applix Spreadsheets document" msgstr "Applix 스프레드시트 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "Applix Words document" msgstr "Applix Word 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "Ar Archives" msgstr "Ar 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "AutoCAD image" msgstr "AutoCAD 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "Autodesk's FLIC files" msgstr "Autodesk FLIC 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "BCPIO document" msgstr "BCPIO 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "BDF font" msgstr "BDF 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "Backup file" msgstr "백업 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "Bibliographic Data (bibtex)" msgstr "Bibliographic 데이터 (bibtex)" #: freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "BitTorrent 시드 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "Blender file" msgstr "Blender 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "Block Device" msgstr "블럭 장치" #: freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "Bzip file" msgstr "Bzip 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "Bzipped Tar Archives" msgstr "Bzip으로 압축된 Tar 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "C headers" msgstr "C 헤더" #: freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "C shell script" msgstr "C쉘 스크립트" #: freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "C sources" msgstr "C 소스" #: freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "C++ headers" msgstr "C++ 헤더" #: freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "C++ sources" msgstr "C++ 소스" #: freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "CCITT g3 fax" msgstr "CCITT g3 팩스" #: freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "CGI program" msgstr "CGI 프로그램" #: freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "CMU raster image" msgstr "CMU 래스터 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "CPIO archive" msgstr "CPIO 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "CPIO 아카이브 (gzip압축)" #: freedesktop.org.xml.in.h:42 msgid "Cascading Style Sheet" msgstr "다단 스타일시트" #: freedesktop.org.xml.in.h:43 msgid "Character Device" msgstr "문자 장치" #: freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "Commodore 64 Audio" msgstr "Commodore 64 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "Compound documents" msgstr "복합 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "Compressed Tar Archive" msgstr "압축된 Tar 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "컴퓨터 그래픽스 메타파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "코렐 드로우 드로잉" #: freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "DCL script" msgstr "DCL 스크립트" #: freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "DER, PEM, or Netscape encoded X.509 certificate" msgstr "DER, PEM, 또는 X.509로 인코드된 넷스케이프 인증서" #: freedesktop.org.xml.in.h:51 msgid "DOS font" msgstr "도스 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "DOS/Windows program" msgstr "도스/윈도우즈 프로그램" #: freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "DSSSL document" msgstr "DSSSL 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "DXF vector graphic" msgstr "DXF 벡터 그래픽" #: freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "Debian package" msgstr "데비안 꾸러미" #: freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "Desktop config file" msgstr "바탕환경 설정 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "Detached OpenPGP signature" msgstr "떼어진 OpenPGP 서명" #: freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "Detached S/MIME signature" msgstr "떼어진 S/MIME 서명" #: freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "Device Independant Bitmap" msgstr "장치 독립 비트맵" #: freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "Dia diagram" msgstr "Dia 도표" #: freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "Differences between files" msgstr "파일사이의 바뀐점" # DCM #: freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" msgstr "의료 사진용 디지털 이미지 및 통신" # DPX #: freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "Digital Moving Picture Exchange image" msgstr "Digital Moving Picture Exchange 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "Directory" msgstr "디렉토리" #: freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "DjVu image" msgstr "DjVu 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "돌비 디지털 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Dreamcast rom" msgstr "드림캐스트 롬" #: freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "Egon Animator" msgstr "Egon 애니메이터" #: freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "Electronic Business Card" msgstr "전자 명함" #: freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Emacs Lisp 소스 코드" #: freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "Email message" msgstr "메일 메세지" #: freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "Empty Document" msgstr "빈 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "캡슐화된 포스트스크립트 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "Enlightenment theme" msgstr "인라이트먼트 테마" #: freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "Executable" msgstr "실행파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "FastTracker II audio" msgstr "FastTracker II 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "FlashPix Image" msgstr "FlashPix 이미지" # FITS #: freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "Flexible Image Transport System" msgstr "Flexible Image Transport System" #: freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "Fonts" msgstr "글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "Fortran source code" msgstr "포트란 소스 코드" #: freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "FrameMaker interchange document" msgstr "FrameMaker 교환 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "G3 fax image" msgstr "G3 팩스 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "GIF image" msgstr "GIF 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "GIMP native image format" msgstr "GIMP 그림 형식" #: freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "GMC link" msgstr "GMC 링크" #: freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "GNU Oleo Spreadsheet" msgstr "GNU Oleo 스프레드시트" #: freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "GNU mail message" msgstr "GNU 메일 메세지" #: freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "GNUmeric spreadsheet" msgstr "GNUmeric 스프레드시트" #: freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "GTK configuration" msgstr "GTK 설정" #: freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "Game Boy rom" msgstr "게임보이 롬" #: freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "Generic Font files" msgstr "일반 글꼴 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "Genesis rom" msgstr "제네시스 롬" #: freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "Glade project" msgstr "Glade 프로젝트" #: freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "GnuCash Workbook" msgstr "GnuCash 워크북" #: freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "Gtktalog Catalogue" msgstr "Gtktalog 카탈로그" #: freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "Gzip file" msgstr "Gzip 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "Gzipped PostScript File" msgstr "Gzip으로 압축된 포스트스크립트 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "Gzipped Tar Archive" msgstr "Gzip으로 압축된 Tar 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "HDF document" msgstr "HDF 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "HTML Page" msgstr "HTML 페이지" #: freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "Haskell source code" msgstr "Haskell 소스 코드" #: freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "IDL document" msgstr "IDL 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "IEF image" msgstr "IEF 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "IFF image" msgstr "IFF 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "ILBM image" msgstr "ILBM 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "ISI video" msgstr "ISI 비디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "JBuilder Project" msgstr "JBuilder 프로젝트" #: freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "JNG image" msgstr "JNG 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "Java Archive" msgstr "자바 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "Java Class" msgstr "자바 클래스" #: freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "Java byte code" msgstr "자바 바이트코드" #: freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "Java sources" msgstr "자바 소스" #: freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "KChart" msgstr "KChart" #: freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "KFormula" msgstr "KFormula" #: freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "KIllustrator document" msgstr "KIllustrator 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "KPovModeler File" msgstr "KPovModeler 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "KPresenter" msgstr "KPresenter" #: freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "KSpread" msgstr "KSpread" #: freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "KSpread Encrypted" msgstr "암호화된 KSpread" #: freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "KWord" msgstr "KWord" #: freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "KWord Encrypted" msgstr "암호화된 KWord" #: freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "Karbon14 Document" msgstr "Karbon14 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "Kivio" msgstr "Kivio" #: freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "Kontour" msgstr "Kontour" #: freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "Korn shell script" msgstr "콘쉘 스크립트" #: freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "Krita" msgstr "Krita" #: freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "Kugar Data File" msgstr "Kugar 데이터 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "LHA archive" msgstr "LHA 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "LIBGRX font" msgstr "LIBGRX 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "Lha Archives" msgstr "Tha 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "LightWave object" msgstr "LightWave 개체" #: freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "LightWave scene" msgstr "LightWave 장면" #: freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "Linux PSF console font" msgstr "리눅스 PSF 콘솔 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "Literate haskell source code" msgstr "Literate haskell 소스 코드" #: freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Lotus 1-2-3 스프레드시트" #: freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Lotus AmiPro 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "LyX Document" msgstr "LyX 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "Lzopped File" msgstr "Lzop으로 압축된 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "Lzopped Tar Archive" msgstr "Lzop으로 압축된 Tar 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "MIDI audio" msgstr "미디 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "MNG image" msgstr "MNG 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "MP3 ShoutCast Playlist" msgstr "MP3 ShoutCast 연주목록" #: freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "MP3 audio" msgstr "MP3 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "MP3 audio playlist" msgstr "MP3 오디오 연주목록" #: freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "MPEG Video" msgstr "MPEG 비디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "MPEG layer 3 audio" msgstr "MPEG layer 3 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "MS ASF video" msgstr "MS ASF 비디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "MS Office Drawing" msgstr "MS 오피스 드로잉" #: freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "MSWindows Icons" msgstr "윈도우즈 아이콘" #: freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "MSX rom" msgstr "MSX 롬" #: freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "MacBinary file" msgstr "MacBinary 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "맥킨토시 AppleDouble-encoded 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "맥킨토시 BinHex-encoded 압축파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "Macintosh StuffIt archive" msgstr "맥킨토시 StuffIt 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #: freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "MathML document" msgstr "MathML 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "Message Catalog" msgstr "메세지 카탈로그" #: freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "Microsoft AVI Video" msgstr "마이크로소프트 AVI 비디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "Microsoft Excel spreadsheet" msgstr "마이크로소프트 엑셀 스프레드시트" #: freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "Microsoft PowerPoint document" msgstr "마이크로소프트 파워포인트 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "Microsoft WMV video" msgstr "마이크로소프트 WMV 비디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "Microsoft Word document" msgstr "마이크로소프트 워드 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Microsoft Write document" msgstr "마이크로소프트 워드패드 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "Mount point" msgstr "마운트 위치" #: freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "Mozilla bookmarks file" msgstr "모질라 책갈피 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "NES rom" msgstr "NES 롬" #: freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Nautilus link" msgstr "노틸러스 링크" #: freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "Netscape bookmarks file" msgstr "넷스케이프 책갈피 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "Nintendo64 rom" msgstr "닌텐도64 롬" #: freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "Nullsoft video" msgstr "널소프트 비디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "ODA document" msgstr "ODA 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "Object Code" msgstr "개체 코드" #: freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "Objective-C sources" msgstr "Objective C 소스" #: freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Ogg Vorbis 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "OpenOffice Impress 프리젠테이션" #: freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "OpenOffice Impress presentation template" msgstr "OpenOffice Impress 프리젠테이션 문서 본" #: freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "OpenOffice Math document" msgstr "OpenOffice Math 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "OpenOffice Writer 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "OpenOffice Writer 글로벌 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "OpenOffice Writer 문서 본" #: freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "OpenOffice drawing" msgstr "OpenOffice 드로잉" #: freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "OpenOffice drawing template" msgstr "OpenOffice 드로잉 문서 본" #: freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "OpenOffice 스프레드시트" #: freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "OpenOffice spreadsheet template" msgstr "OpenOffice 스프레드시트" #: freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "OpenType font" msgstr "트루타입 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "PCF font" msgstr "PCF 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "PCM audio" msgstr "PCM 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "PEF program" msgstr "PEF 프로그램" #: freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "PERL program" msgstr "PERL 프로그램" #: freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "PGN chess game" msgstr "PGN 체스게임" #: freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "PGP keys" msgstr "PGP 키" #: freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "PGP message" msgstr "PGP 메세지" #: freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "PGP/MIME encrypted message header" msgstr "PGP/MIME으로 암호화된 메세지 헤더" #: freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "PHP script" msgstr "PHP 스크립트" #: freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "PKCS#12 Certificate Bundle" msgstr "PKCS#12 인증서 묶음" #: freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "PNG image" msgstr "PNG 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "PNM image" msgstr "PNM 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "Packed Font file" msgstr "글꼴 묶음 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "Palm OS database" msgstr "팜OS 데이터베이스" #: freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "Pascal sources" msgstr "파스칼 소스" #: freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "Pathetic Writer" msgstr "Pathetic Writer 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "Pdf Document" msgstr "PDF 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "PhotoCD image" msgstr "PhotoCD 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "Photoshop document" msgstr "포토샵 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "Pipe" msgstr "파이프" #: freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "Plain Text" msgstr "일반 텍스트" #: freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "Playlist" msgstr "연주목록" #: freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "Portable Bitmap File Format" msgstr "이식 가능한 비트맵 파일 형식" #: freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "Portable Graymap File Format" msgstr "이식 가능한 그레이맵 파일 형식" #: freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "Portable Pixmap File Format" msgstr "이식 가능한 픽스맵 파일 형식" #: freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "PostScript Document" msgstr "포스트스크립트 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "Program crash data" msgstr "프로그램 비정상 종료 데이터" #: freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "Python bytecode" msgstr "파이썬 바이트코드" #: freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "Python program" msgstr "Python 프로그램" #: freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "Qt Designer File" msgstr "Qt 디자이너 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Qt Meta Object File" msgstr "Qt 메타 개체 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "Quattro Pro file" msgstr "Quattro Pro 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "Quicken document" msgstr "Quicken 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "Quicktime Video" msgstr "퀵타임 무비" #: freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "RDF Site Summary" msgstr "RDF 사이트 요약" #: freedesktop.org.xml.in.h:223 msgid "README document" msgstr "README 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "RGB image" msgstr "RGB 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "RIFF audio" msgstr "RIFF 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "RPM package file" msgstr "RPM 꾸러미 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "Rar archive" msgstr "Rar 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "Raw CD image" msgstr "CD 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "RealAudio broadcast" msgstr "리얼오디오 방송" #: freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "RealAudio/Video document" msgstr "리얼오디오/비디오 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "RealVideo video" msgstr "리얼비디오 비디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "Resource Description Framework (RDF) file" msgstr "자원 기술 프레임워크 (RDF) 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text 형식" #: freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Ruby program" msgstr "Ruby 프로그램" #: freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "S/MIME file" msgstr "S/MIME 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "SGI video" msgstr "SGI 비디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "SGML" msgstr "SGML" #: freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "SMS or Game Gear rom" msgstr "SMS 혹은 Game Gear 롬" #: freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "SQL code" msgstr "SQL 코드" #: freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "SUN Rasterfile" msgstr "SUN 래스터 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "SV4 CPIO 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)" msgstr "(CRC를 가지는) SV4 CPIP 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "Scalable Vector Graphics" msgstr "확대가능한 벡터 그래픽" #: freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "Scheme source code" msgstr "Scheme 소스 코드" #: freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Scream Tracker 3 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Scream Tracker 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:247 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Scream Tracker 악기" #: freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "Setext document" msgstr "Setext 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "Shared library" msgstr "공유 라이브러리" #: freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "Shockwave Flash Media" msgstr "Shockwave 플래시 미디어" #: freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "Siag Spreadsheet" msgstr "Siag 스프레드시트" #: freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "Socket" msgstr "소켓" #: freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "Speech document" msgstr "Speech 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "Speedo font" msgstr "Speedo 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "Spreadsheet Interchange document" msgstr "Spreadsheet 교환 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Stampede package" msgstr "Stampede 꾸러미" #: freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "StarCalc 스프레드시트" #: freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "StarChart chart" msgstr "StarCalc 표" #: freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "StarDraw drawing" msgstr "StarCalc 드로잉" #: freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "StarImpress presentation" msgstr "StarImpress 프리젠테이션" #: freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "StarMail file" msgstr "StarMail 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "StarMath document" msgstr "StarMath 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "StarWriter document" msgstr "StarWriter 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Stream of data (server push)" msgstr "스트림 데이터 (서버 푸시)" #: freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "Streaming MPEG layer 3 audio" msgstr "Streaming MPEG layer 3 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "SunOS News font" msgstr "SunOS News 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" msgstr "동기화 멀티미디어 통합 언어" #: freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "TGIF Document" msgstr "TGIF 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "TIFF Image" msgstr "TIFF 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Tar archive" msgstr "Tar 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "TarGA image" msgstr "TarGA 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "Tcl file" msgstr "Tcl 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "TeX Device Independent file" msgstr "TeX 장치 독립 비트맵" #: freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "TeX file" msgstr "TeX 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "TeX font" msgstr "TeX 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "TeX font metrics" msgstr "Tex 글꼴 메트릭스" #: freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "TeXInfo document" msgstr "TeXInfo 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Text file with comma separated values" msgstr "쉼표로 나뉘어진 텍스트 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "ToutDoux document" msgstr "ToutDoux 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "Translated messages" msgstr "번역 메세지" #: freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "Translated messages (machine-readable)" msgstr "(기계언어로 된) 번역 메세지" #: freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Troff document" msgstr "Troff 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "Troff document with manpage macros" msgstr "설명서 매크로가 있는 Troff 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "Truetype Font" msgstr "트루타입 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "Truevision Targa image" msgstr "Truevision Targa 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ULAW (Sun) 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "UNIX compressed file" msgstr "UNIX 압축 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "Unidata netCDF document" msgstr "Unidata netCDF 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "Usenet news message" msgstr "유즈넷 새소식 메세지" #: freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "V font" msgstr "V 글꼴" #: freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "VOC audio" msgstr "VOC 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "VRML document" msgstr "VRML 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "Vivo video" msgstr "Vivo 비디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "WAIS source code" msgstr "WAIS 소스 코드" #: freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "WAV audio" msgstr "WAV 오디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "WML document" msgstr "WML 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "Wavelet video" msgstr "Wavelet 비디오" #: freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "Windows BMP image" msgstr "윈도우즈 BMP 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "Windows MetaFile" msgstr "윈도우즈 메타파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "WordPerfect document" msgstr "워드퍼펙트 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "X BitMap image" msgstr "X 비트맵 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "X PixMap image" msgstr "X 픽스맵 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "X window image" msgstr "X 윈도우 이미지" #: freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "XBEL bookmarks file" msgstr "XBEL 책갈피 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "XFig File" msgstr "XFig 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "XHTML Page" msgstr "XHTML 페이지" #: freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "XSL Formating Object file" msgstr "XSL 포매팅 개체 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "XSLT Stylesheet file" msgstr "XSLT 스타일시트" #: freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "Zip archive" msgstr "Zip 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "Zoo archive" msgstr "Zoo 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "active server page" msgstr "액티브 서버 페이지" #: freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "authors list" msgstr "저자 목록" #: freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "compound document" msgstr "복합 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "compressed GIMP document" msgstr "압축된 GIMP 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "dBASE document" msgstr "dBASE 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "directory information file" msgstr "디렉토리 정보 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "document type definition" msgstr "문서 형식 정의" #: freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "eXtensible Markup Language document" msgstr "확장 마크업 언어 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "email headers" msgstr "이메일 헤더" #: freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "encrypted message" msgstr "암호화된 메세지" #: freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "enriched text document" msgstr "enriched text 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "graphite - Scientific Graphs" msgstr "graphite - 공학 그래프" #: freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "gtar archive" msgstr "gtar 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "help page" msgstr "도움말 페이지" #: freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "iCalendar file" msgstr "iCalendar 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "iPod software" msgstr "iPod 소프트웨어" #: freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "mail delivery report" msgstr "메일 배달 보고서" #: freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "mail disposition report" msgstr "메일 처리 보고서" #: freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "mail system report" msgstr "메일 시스템 보고서" #: freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "manual page (compressed)" msgstr "(압축된) 설명서 페이지" #: freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "message digest" msgstr "메세지 묶음" #: freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "message in several formats" msgstr "몇몇형식의 메세지" #: freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "partial email message" msgstr "부분적인 이메일 메세지" #: freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "profiler results" msgstr "프로파일러 결과" #: freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "reference to remote file" msgstr "원격 파일 참조" #: freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "rejected patch file" msgstr "거부된 패치 파일" #: freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "rich text document" msgstr "rich text 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "shared library" msgstr "공유 라이브러리" #: freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "shell archive" msgstr "쉘 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "shell script" msgstr "쉘 스크립트" #: freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "signed message" msgstr "서명된 메세지" #: freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "software author credits" msgstr "소프트웨어 저작자 크레디트" #: freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "software installation instructions" msgstr "소프트웨어 설치 방법" #: freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "software license terms" msgstr "소프트웨어 라이센스 조항" #: freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "source code patch" msgstr "소스 코드 패치" #: freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "symbolic link" msgstr "심볼릭 링크" #: freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "tab-separated text document" msgstr "탭으로 분리된 텍스트문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "the location of some resource" msgstr "어떤 자원의 위치" #: freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "theme" msgstr "테마" #: freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "troff me input document" msgstr "troff me input 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "troff mm input document" msgstr "troff mm input 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "troff ms input document" msgstr "troff ms input 문서" #: freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "ustar archive" msgstr "Ustar 아카이브" #: freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "vCalendar interchange file" msgstr "vCalendar 교환 파일"