| Summary: | Grammar warning messages use document language instead of UI language | ||
|---|---|---|---|
| Product: | LibreOffice | Reporter: | Pedro <pedlino> |
| Component: | UI | Assignee: | Not Assigned <libreoffice-bugs> |
| Status: | NEW --- | QA Contact: | |
| Severity: | normal | ||
| Priority: | medium | CC: | courrier.oou.fr.mjk, dicollecte, stgohi-lobugs |
| Version: | 4.1.2.3 release | ||
| Hardware: | Other | ||
| OS: | All | ||
| Whiteboard: | |||
| i915 platform: | i915 features: | ||
| Attachments: | Screenshot (PNG) of grammar message in document language instead of UI language | ||
|
Description
Pedro
2013-12-09 11:44:03 UTC
Hello Pedro, *, I can confirm this bug with LO Version: 4.1.3.2 Build ID: 70feb7d99726f064edab4605a8ab840c50ec57a as well as with Version: 4.2.0.0.beta2 Build-ID: 1a27be92e320f97c20d581a69ef1c8b99ea9885d (both installed with Germanophone lang- as well as helppack on Debian Testing AMD64), that – if I open an English document – the messages/hints from the grammar checker are in English. If I open one in French, they are in French ... :( I would expect German text here, as I am using LO with a Germanophone UI/help installed and configured ... ;) Sorry for the inconvenience Thomas. for me not reproducible with LO 4.3.2.2 (Win 8.1) Does this issue still persist for you or anybody else with the latest release of LO? Otherwise, we can maybe close this issue. (In reply to A (Andy) from comment #2) > for me not reproducible with LO 4.3.2.2 (Win 8.1) > > Does this issue still persist for you or anybody else with the latest > release of LO? Otherwise, we can maybe close this issue. Still occurs under LO 4.3.1.2 (Win XP) using Portuguese UI Which UI language did you test with? Thank you very much for your fast reply. And I have to correct my comment. I had tested: German text with English UI German text with Swedish UI English text with Swedish UI English text with Russian UI German text with Russian UI But now after retesting I have seen that the grammar check did not work and therefore hasn't recognized grammar mistakes. But I am wondering why my LO didn't recognize for instance German grammar mistakes. Spelling mistakes didn't show any UI mistakes. Now I tested the following: Text: "This are a English text." Document Language = English (UK) UI = German and Swedish Result: "This are an" is unfortunately defective not recognized as a mistake. "a English" is recognized as a mistake and in the Swedish and German UI the Spell and Grammar check shows in English "Bad Article?" in the line after the selected English (= second line). -> reproducible with LO 4.3.2.2 (Win 8.1) Are lightproof messages localizable at all? |
Use of freedesktop.org services, including Bugzilla, is subject to our Code of Conduct. How we collect and use information is described in our Privacy Policy.