Created attachment 24127 [details] Complete file I created a patch against the german translation which handles the following issues: - missing dashes in product names, if it is a combined word, e.g. OpenOffice-Writer-Dokument - typo: QT Designer-Datei -> Qt-Designer-Datei - translation of theme changed from "Thema" to "Design" ("Enlightenment-Design" and "Design" in case you want to skip this part) The diff follows, the complete file is attached. --- de.po 2007-06-27 20:03:32.000000000 +0200 +++ de2.po 2009-03-22 10:07:03.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" -msgstr "3D Studio-Bild" +msgstr "3D-Studio-Bild" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "3GPP multimedia" @@ -98,19 +98,19 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" -msgstr "Adobe FrameMaker-MIF-Dokument" +msgstr "Adobe-FrameMaker-MIF-Dokument" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "Adobe FrameMaker document" -msgstr "Adobe FrameMaker-Dokument" +msgstr "Adobe-FrameMaker-Dokument" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "Adobe FrameMaker font" -msgstr "Adobe FrameMaker-Schrift" +msgstr "Adobe-FrameMaker-Schrift" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "Adobe Illustrator document" -msgstr "Adobe Illustrator-Dokument" +msgstr "Adobe-Illustrator-Dokument" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "Adobe font metrics" @@ -118,19 +118,19 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "Amiga SoundTracker audio" -msgstr "Amiga SoundTracker-Audio" +msgstr "Amiga-SoundTracker-Audio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "Applix Graphics image" -msgstr "Applix Graphics-Bild" +msgstr "Applix-Graphics-Bild" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" -msgstr "Applix Spreadsheets-Tabelle" +msgstr "Applix-Spreadsheets-Tabelle" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "Applix Words document" -msgstr "Applix Words-Dokument" +msgstr "Applix-Words-Dokument" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "AutoCAD image" @@ -222,11 +222,11 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "Citrix ICA settings file" -msgstr "Citrix ICA-Einstellungsdatei" +msgstr "Citrix-ICA-Einstellungsdatei" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "Commodore 64 audio" -msgstr "Commodore 64-Audio" +msgstr "Commodore-64-Audio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "Compressed SVG image" @@ -238,7 +238,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "Corel Draw drawing" -msgstr "Corel Draw-Zeichnung" +msgstr "Corel-Draw-Zeichnung" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "D source code" @@ -318,7 +318,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "Dolby Digital audio" -msgstr "Dolby Digital-Audio" +msgstr "Dolby-Digital-Audio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "Dreamcast ROM" @@ -346,7 +346,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "Egon Animator animation" -msgstr "Egon Animator-Animation" +msgstr "Egon-Animator-Animation" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "Electronic Business Card" @@ -358,7 +358,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "Enlightenment theme" -msgstr "Enlightenment-Thema" +msgstr "Enlightenment-Design" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "Excel spreadsheet" @@ -382,7 +382,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "FastTracker II audio" -msgstr "FastTracker II-Audio" +msgstr "FastTracker-II-Audio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "Flash video" @@ -442,11 +442,11 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "Game Boy Advance ROM" -msgstr "Game Boy Advance-ROM" +msgstr "Game-Boy-Advance-ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "Game Boy ROM" -msgstr "Game Boy-ROM" +msgstr "Game-Boy-ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "Genesis ROM" @@ -490,11 +490,11 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "Haansoft Hangul document" -msgstr "Haansoft Hangul-Dokument" +msgstr "Haansoft-Hangul-Dokument" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "Haansoft Hangul document template" -msgstr "Haansoft Hangul-Dokumentenvorlage" +msgstr "Haansoft-Hangul-Dokumentenvorlage" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "Haskell source code" @@ -526,7 +526,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "Impulse Tracker audio" -msgstr "Impulse Tracker-Audio" +msgstr "Impulse-Tracker-Audio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "JBuilder project" @@ -678,11 +678,11 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" -msgstr "Lotus 1-2-3-Tabelle" +msgstr "Lotus-1-2-3-Tabelle" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "Lotus AmiPro document" -msgstr "Lotus AmiPro-Dokument" +msgstr "Lotus-AmiPro-Dokument" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "Lua script" @@ -746,11 +746,11 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "MacOS X icon" -msgstr "MacOS X-Symbol" +msgstr "MacOS-X-Symbol" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "MacPaint Bitmap image" -msgstr "MacPaint Bitmap-Datei" +msgstr "MacPaint-Bitmap-Datei" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" @@ -762,15 +762,15 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "Macintosh MacBinary file" -msgstr "Macintosh-MacBinary-Datei" +msgstr "Macintosh-Datei (MacBinary)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" -msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-Zeichnung" +msgstr "Macintosh-Quickdraw/PICT-Zeichnung" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "Macintosh StuffIt archive" -msgstr "Macintosh StuffIt-Archiv" +msgstr "Macintosh-StuffIt-Archiv" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "MagicPoint presentation" @@ -814,7 +814,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "Monkey's audio" -msgstr "Monkey's Audio" +msgstr "Monkey's-Audio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "Mozilla bookmarks" @@ -938,43 +938,43 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" -msgstr "OpenOffice Calc-Tabelle" +msgstr "OpenOffice-Calc-Tabelle" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "OpenOffice Calc template" -msgstr "OpenOffice Calc-Vorlage" +msgstr "OpenOffice-Calc-Vorlage" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "OpenOffice Draw drawing" -msgstr "OpenOffice Draw-Zeichnung" +msgstr "OpenOffice-Draw-Zeichnung" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "OpenOffice Draw template" -msgstr "OpenOffice Draw-Vorlage" +msgstr "OpenOffice-Draw-Vorlage" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "OpenOffice Impress presentation" -msgstr "OpenOffice Impress-Vorlage" +msgstr "OpenOffice-Impress-Vorlage" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "OpenOffice Impress template" -msgstr "OpenOffice Impress-Vorlage" +msgstr "OpenOffice-Impress-Vorlage" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "OpenOffice Math formula" -msgstr "OpenOffice Math-Formel" +msgstr "OpenOffice-Math-Formel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "OpenOffice Writer document" -msgstr "OpenOffice Writer-Dokument" +msgstr "OpenOffice-Writer-Dokument" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "OpenOffice Writer global document" -msgstr "OpenOffice Writer-Globaldokument" +msgstr "OpenOffice-Writer-Globaldokument" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "OpenOffice Writer template" -msgstr "OpenOffice Writer-Vorlage" +msgstr "OpenOffice-Writer-Vorlage" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "OpenType font" @@ -1078,7 +1078,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "Palm OS database" -msgstr "Palm OS-Datenbank" +msgstr "Palm-OS-Datenbank" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Panasonic raw image" @@ -1090,7 +1090,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "Pathetic Writer document" -msgstr "Pathetic Writer-Dokument" +msgstr "Pathetic-Writer-Dokument" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Pentax raw image" @@ -1134,7 +1134,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "Qt Designer file" -msgstr "QT Designer-Datei" +msgstr "Qt-Designer-Datei" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "Qt MOC file" @@ -1142,11 +1142,11 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Quattro Pro spreadsheet" -msgstr "Quattro Pro-Tabelle" +msgstr "Quattro-Pro-Tabelle" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "QuickTime metalink playlist" -msgstr "QuickTime metalink-Wiedergabeliste" +msgstr "QuickTime-Metalink-Wiedergabeliste" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "Quicken document" @@ -1238,7 +1238,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "SMS/Game Gear ROM" -msgstr "SMS/Game Gear-ROM" +msgstr "SMS/Game-Gear-ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "SQL code" @@ -1274,15 +1274,15 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "Scream Tracker 3 audio" -msgstr "Scream Tracker 3-Audio" +msgstr "Scream-Tracker-3-Audio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "Scream Tracker audio" -msgstr "Scream Tracker-Audio" +msgstr "Scream-Tracker-Audio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Scream Tracker instrument" -msgstr "Scream Tracker-Instrument" +msgstr "Scream-Tracker-Instrument" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "Setext document" @@ -1290,7 +1290,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "Shockwave Flash file" -msgstr "Shockwave Flash-Datei" +msgstr "Shockwave-Flash-Datei" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 @@ -1367,11 +1367,11 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "SunOS News font" -msgstr "SunOS News-Schrift" +msgstr "SunOS-News-Schrift" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "Super Nintendo ROM" -msgstr "Super Nintendo-ROM" +msgstr "Super-Nintendo-ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "T602 document" @@ -1467,7 +1467,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "ULAW (Sun) audio" -msgstr "ULAW (Sun)-Audio" +msgstr "ULAW-(Sun)-Audio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "UNIX-compressed file" @@ -1519,7 +1519,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "WMA audio" -msgstr "WMA Audio" +msgstr "WMA-Audio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "WMF document" @@ -1908,7 +1908,7 @@ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "theme" -msgstr "Thema" +msgstr "Design" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "translated messages (machine-readable)"
a +1 from me :) The missing dashes are changing the meaning of the word to something totally different. An example: The string "QT Designer-Datei" (in English: Qt Designer file), without a dash between Qt and Designer, literally translated means "A Designer file from Qt". Correctly it should be "Qt-Designer-Datei", which means "A file from the Qt-Designer" thank you
"Monkey's-Audio" doesn't look right to me. The rest looks good, as far as I can see.
(In reply to comment #2) > "Monkey's-Audio" doesn't look right to me. The rest looks good, as far as I can > see. Yes, it looks strange, but as far as I can see "Monkey's" is the name of the Codec, so it is not meant as "the audio codec from monkey". I do not know actually. The original string states the generic word "audio", so the dash is correct there. If the original would state "Monkey's Audio" (capital A), then the translation had to be identical, without the dash, because it would be as saying "OpenOffice.org Writer".
The translations are handled through the "Translation Project". See: http://webcvs.freedesktop.org/mime/shared-mime-info/HACKING?view=markup
What does it mean that the german translation is not in their archives at http://translationproject.org/latest/shared-mime-info/ ?
Nevermind, just found it... marked as maintained externally. Oh well... obscure project structures. They really make my day...
(In reply to comment #0) > #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 > msgid "Qt Designer file" > -msgstr "QT Designer-Datei" > +msgstr "Qt-Designer-Datei" I just wanted to notice that GtkBuilder uses .ui as well, thus a general "Designer file" and "Designer-Datei" would be better here.
Use of freedesktop.org services, including Bugzilla, is subject to our Code of Conduct. How we collect and use information is described in our Privacy Policy.