I found several small mistakes in the Dutch translation of PackageKit. The word "pakketten" is spelled wrong several times: "pakketen". Notice the second t in the right spelling and it's absence in the wrong spelling.
See this string for instance:
"Authenticatie is vereist om pakketen te verwijderen" should be "Authenticatie is vereist om pakketten te verwijderen". Notice the additional t in the word "pakketen".
This bug report is very old and based on a version not supported anymore. By upgrading to a newer version of PackageKit you could receive bug fixes and new functionality. You may need to upgrade your Linux distribution to obtain a newer version of PackageKit.
Please feel free to reopen this bug if the problem still occurs with the latest version.